Para millones de personas repartidas por todo el planeta, esta nueva primavera, como cada 21 April, significará el comienzo de un nuevo año. Ellos proceden de todas las razas, culturas y religiones que están repartidas por cada rincón del globo. Todos creen que la unidad del género humano no solamente es posible sino que es la próxima etapa en el progreso de la civilización mundial, y con este objetivo trabajan incansablemente, contemplando a toda la humanidad como una gran familia que codo con codo, desde su diversidad, trabaja por alcanzar esta meta. Ellos ya forman parte de este nuevo paisaje humano que entre todos estamos construyendo. Este collage es un pequeño retrato, más que representativo, de esta nueva realidad. Vor 10 años más de 3.000 personas, venidas de todo el mundo, Sie trafen sich in der Stadt Haifa,,es,um auf diesen neuen Meilenstein aufmerksam zu machen,,es,Die Erde ist ein einziges Land und die Menschheit ihre Bürger,,es,Meine Kamera war ein außergewöhnlicher Zeuge,,es,HAPPY NAW-RUZ,,es, Israel, para llamarnos la atención sobre este nuevo hito: “La Tierra es un solo país y la humanidad sus ciudadanos”.
Neues Jahr,,es,Für Millionen von Menschen auf der ganzen Welt verteilt,,es,dieser neue Frühling,,es,wie jeder,,es,es wird der Beginn eines neuen Jahres bedeuten,,es,Sie kommen aus allen Rassen,,es,Kulturen und Religionen, die überall auf der Welt verstreut sind,,es,Jeder glaubt, dass die Einheit der Menschheit nicht nur möglich ist, sondern die nächste Stufe im Fortschritt der Weltzivilisation ist,,es,und dafür arbeiten sie unermüdlich,,es,Betrachten der ganzen Menschheit als eine große Familie, die Ellenbogen an Ellenbogen ist,,es,von seiner Vielfalt,,es,Arbeit, um dieses Ziel zu erreichen,,es,Sie sind bereits Teil dieser neuen menschlichen Landschaft, die wir alle zusammen aufbauen,,es,Diese Collage ist ein kleines Porträt,,es,mehr als repräsentativ,,es,dieser neuen Realität,,es,mehr Jahre von,,es,Menschen,,es,aus der ganzen Welt kommen,,es
Mi cámara fue testigo de excepción.
FELIZ NAW-RUZ 168